چگونه به زبانی که یاد می گیرید صحبت می کنید، غذا می خورید و زندگی می کنید؟

از معلم به یادگیرنده

برای درست کردن رکورد، اعتراف می‌کنم: به‌عنوان یک معلم، در مورد اینکه به دانش‌آموزان بگویم یادگیری زبان انگلیسی چقدر آسان است، بسیار تقدس‌آمیز بودم. سپس در ژوئیه 2010 در مورد تنها کلماتی که می دانستم به شیلی رسیدم هولا و دوستان. آیا آنچه من به دانش آموزان می گفتم در طرف دیگر تجربه یادگیری زبان موثر است؟

تا زنده ام با من بیا، بخور و آنچه را که موعظه می کنم بگو.

شروع شدن

من زندگی ام را دوباره تنظیم کردم تا اسپانیایی جلو و مرکز شود. فرمول یادگیری زبان این است که شما به سرعت قادر خواهید بود آنچه را که اتفاق می افتد بخوانید و دنبال کنید. زمینه کمک خواهد کرد حتی اگر شما هر کلمه را درک نکنید. در مرحله بعد می توانید به طور فزاینده ای درک کنید که مردم در مورد چه چیزی صحبت می کنند. حرکت درست در امتداد شما ممکن است مانند یک کودک 18 ماهه شروع به صحبت کنید، اما دایره لغات توسعه می یابد. نوشتن سخت ترین است. حتی افرادی که این زبان را بسیار خوب صحبت می کنند، به ندرت مانند بومی زبانان می نویسند.

زنده

پس چگونه اسپانیایی زندگی کنم؟ وقتی صبح از خواب بیدار می شوم با لپ تاپ به رادیو و/یا تلویزیون RTVE خارج از مادرید متصل می شوم. بدون تبلیغات و گویندگان با صدای واضح و واضح صحبت می کنند. اگر افرادی که به آنها گوش می دهید خوب صحبت می کنند، پیگیری مکالمه بسیار آسان تر است.

و وقتی واقعاً گوش کنید، شروع به شنیدن چند کلمه خواهید کرد که در واقع همان انگلیسی هستند، اما با تلفظ متفاوت. انگلیسی بر هجای اول تاکید می کند. اسپانیایی ماقبل آخر

مزیت دیگر این است که پخش‌های خبری تکرار می‌شوند، بنابراین چیزی که برای اولین بار از دست می‌دهم، در دور دوم بیشتر آن را دنبال می‌کنم. ایستگاه معمولی من 24 ساعته است رادیو خارجی – en directo. من به اقتصاد مسلط شدم زیرا 23 ساعت از 24 ساعت به بحث در مورد بحران مالی در اسپانیا اختصاص دارد.

برای پخش اخبار در تلویزیون، دهان گوینده را تماشا کنید. به یاد داشته باشید که اکنون ناشنوایان صحبت کردن را یاد می گیرند، پس توجه کنید و تقلید کنید. پخش‌های ورزشی نیز تمرین‌های شنیداری خوبی هستند زیرا دایره لغات محدود است.

الان فقط موسیقی اسپانیایی گوش می کنم. و فقط فیلم های اسپانیایی را تماشا کنید. عنوان‌های فرعی – که باعث اتلاف وقت شما می‌شود، زیرا در حال خواندن به زبان انگلیسی به جای گوش دادن به زبان مقصد هستید – در RTVE مشکلی نیست. اگر خانواده و همسایه‌های شما از گونگ‌ها و ناله‌های اپرای چینی که در حال گوش دادن/و یا تماشای آن هستید شکایت دارند، تلفن‌های هوشمند بگیرید و آنها را تنظیم کنید.

در چند ماه اول – زمانی که اخبار را به زبان اسپانیایی در بی بی سی می خواندم – واقعاً چیز زیادی در مورد آنچه در اخبار اتفاق می افتاد نمی دانستم. اما وقتی توانستم آن را دنبال کنم، متوجه شدم که به هر حال چیز زیادی را از دست نداده بودم. با این حال، مهارت خواندن من بهبود یافت.

من از آگوست 1981 یک دفتر خاطرات داشته ام. بنابراین خودم را مجبور می کنم هر روز کمی به زبان اسپانیایی بنویسم. آیا t ادبیات خوبی نیست، اما خواندن دوباره آن پس از چند ماه و کشف اشتباهات سرگرم کننده است. وقتی می خوانم یا می نویسم، سعی می کنم روی افعال تمرکز کنم. بیشتر در مورد این موضوع بعدا.

برای زندگی کردن به این زبان، جشنواره‌های غذای محلی، رویدادهای چندفرهنگی، برنامه‌های تبادل زبان و پیشنهادهای اینترنتی را نیز بررسی کنید. حتی اگر می‌خواهید زبان‌های مبهم را یاد بگیرید – مانند خمر یا اینویت – منابع آنلاین آماده و منتظر هستند.

بخور

مطالعه اسپانیایی – و باید با فرهنگ زندگی کرد – با یک لیوان سووینیون بلان از شیلی در یک دست و یک تاپاس در دست دیگر بسیار سرگرم کننده تر است. همین امر در مورد استیک و Malbec در نیمه شب صادق است. در واقع، پس از چند لیوان از پیسو آلتو وینو من کاملا مسلط هستم

در حالی که در کتابفروشی هستید، یک کتاب آشپزی به زبان مقصد بردارید و چند غذا را بچینید. اگر در مورد مواد تشکیل دهنده شک دارید، با یک برنامه ترجمه چک کنید زیرا نمی خواهید یک فنجان شکر در سوپ خود داشته باشید. سپس کمی موسیقی بگذارید، یک نوشیدنی بریزید، چند شمع روشن کنید و ذهنی خود را به کشور زبان مقصد منتقل کنید.

صحبت

وقتی مرحله خرخر کردن در اسم تک را پشت سر گذاشتید، وقت آن است که به افعال بپردازید تا بتوانید با مردم صحبت کنید. حتی اگر به خاطر بسپارید که چگونه افعال را به خاطر بسپارید، همه زبان‌ها حول این موجودات کوچک سرسخت هستند. بدون فعل، بدون عمل. پایان داستان پس با آن ادامه دهید و افعال را به عنوان دوستان خود در آغوش بگیرید.

یادگیری افعال را به یک فعالیت سرگرم کننده برای گفتن یک جمله در حال، گذشته و آینده تبدیل کنید. سپس اگر در حال یادگیری ژاپنی هستید، با یک جرعه ساکی به خود پاداش دهید. یک قسمت را بخوانید و زیر تمام افعال خط بکشید.

همچنین یادداشت کنید که آنها در کدام زمان هستند: گذشته، حال، آینده. ناگهان شما یک “اوریکا” خواهید داشت و الگوها ظاهر می شوند. همه چیز شروع به معنی دار شدن خواهد کرد. و وقتی این اتفاق افتاد، خودتان را برای صرف غذا در رستوران زبان مقصدتان بیرون ببرید. امیدوارم پیشخدمت های کافه کره بتوانند با شما صحبت کنند.

برای یادگیری خوب صحبت کردن باید هر روز تمرین کنید. وقتی به عنوان مدرس در دانشگاه وایکاتو شروع به کار کردم، دروس خود را در مقابل یک آینه تمام قد تمرین می کردم. با تماشای خودم یاد گرفتم که چگونه به حدود 400 سال دوم درخشان در سالن نمایش ارائه کردم. من الان همین کارها را با اسپانیایی انجام می دهم. و این نیز چیز خوبی است، زیرا من اکنون در پنوم پن زندگی می کنم و اسپانیایی زبانان به راحتی در دسترس نیستند.

یک لیوان شراب می ریختم، یک صندلی جلوی آینه می کشیدم و روزم را مرور می کردم. موضوعات شامل کارهایی که انجام دادم و فردا انجام خواهم داد. گاهی اوقات من یک جورایی سرگردان می شوم و در مورد هر چیزی صحبت می کنم. من کتاب اسپانیایی ام را با خودم می برم تا بتوانم در صورت نیاز به آن – به ویژه افعال – مراجعه کنم.

خوب، پس ممکن است کمی عجیب به نظر برسد، اما باور کنید کار می کند. گزینه دیگر این است که از خودتان فیلم بگیرید. اگر نگران این هستید که دیگران فکر کنند که به ارزیابی سلامت روان نیاز دارید، به آنها بگویید که برای یک نقش در نمایش اوکراینی تلاش می کنید. تا زمانی که یک داستان جلد داشته باشید، هیچ کس از شما سؤال نمی کند.

یادگیری زبان دیگر ژیمناستیک ذهنی است. هر چه بیشتر تمرین کنید بهتر می شوید. به طور خلاصه زندگی کنید، بخورید، و صحبت کنید و لذت بیشتری خواهد داشت.